英语翻译

问题描述:

英语翻译
The car was cheap enough for him to buy.
请问这句话的翻译是什么?
翻译的语序又是什么?或者说一般先翻译哪部分再翻译哪部分?

首先你要弄清句子主干(主要单词)
“便宜和买”,弄清这两词的逻辑关系,然后把句子翻译成中文的语言习惯:
----这辆车足够便宜,他买得起 :)