英语翻译
问题描述:
英语翻译
Throughout the specification and schedules,references are made to other chapter,all such references are intended solely for the convenience of those using the documents,and the absence of a reference in no manner excludes the application of every other chapters which may,in the opinion of the purchaser,have any bearing upon the point in question,the intention being that the contract documents shall be read and applied as a whole.
答
楼主,请看以下,需要说明几点:document在外贸中是单证的意思,如果不是在外贸中,则是文件的意思.in question是谈论的意思.说明细节安排遍及全文,可参考其他章节,这样的所有参考细节只是为了便于使用那些文件的.就采购...