英语翻译

问题描述:

英语翻译
1 暴雨持续的时间很短/ 很长
2 猛烈的暴风雪阻断了通往市区的公路

1.The rain storm lasts for a short time.
(前提是一般现在时,如果是过去式改成lasted)
2.The heavy snow storm cuts off the road to the downtown.
downtown:是非常标准的市区的意思,以前大一的时候我们外教教我的
cut off:( 切断,阻隔的意思)
时态也是同上,过去式就改成cut,cut的过去式还是cut哦~第一句很长 ,直接替换 a long time就可把。?rainstorm查了下 暴风雨的话,一般不分开写。snow storm 也应该是 snowstorm不需要分开。呵呵一点建议,供参考。谢谢2last 不及物动词的时候 有持续的意思,后面跟时间的话,需要介词for来连接,算是固定的一个搭配吧。? 谢谢