英语翻译

问题描述:

英语翻译
有引申的意思,最好也说下.

心碎了,还需要再补吗?
其实我觉得这样意思已经很明了了!对,我也是这样觉着的。 然后我同学他就笑了。我觉着是不是有什么引申义我又看了下其他的翻译,意思都差不多,应该没什么引申义吧!不过不是很确定,不如你问下你的同学。他说是什么笑着流泪也不什么什么后悔啥的。 我觉着是他弄错了。原句是:I would like weeping with the smile rather than repenting with the cry, when my heart is broken , is it needed to fix?情愿笑著流泪,也不哭著说懊悔,心碎了,还需再补吗?