三峡(郦道元) 字词翻译,一词多义,通假字,古今异义,词类活用,特殊用法,急,

问题描述:

三峡(郦道元) 字词翻译,一词多义,通假字,古今异义,词类活用,特殊用法,急,

译文
  在七百里长的三峡中,两岸高山连绵不断,没有中断的地方;重重叠叠的岩石像屏障一样,把太阳和天空都遮蔽了.如果不是正午或半夜,就看不见太阳或月亮.  到了夏天,江水漫上山丘,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔了.有时皇帝的命令急着宣告,早晨从白帝城出发,傍晚就到达江陵,这中间有一千二百多里,即使骑着快马,驾着疾风,也不如船快.  到了春冬时节,白色的急流回旋着清波,碧绿的潭水倒映着山石林木的影子.极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的泉水瀑布,在怪柏之间冲荡.水清,树茂,山高,草盛,实在是有很多趣味.  每当秋雨初晴或下霜的早晨,树林与山涧一片凄凉寂静,经常有高处的猿猴长鸣,声音持续不断,凄凉怪异,空荡的山谷里传来猿啼的回响,悲哀婉转,很久才消失.所以渔歌中唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
古今异义词
1.或王命急宣 (或 古义:有时   今义:常用于选择复句的关联词)
2.至于夏水襄陵 (至于 古义:一个动词“到”和一个介词“于”【 连词】承上启下 今义:常连在一起,表示另提一事)
3.虽乘奔御风 (虽 古义:即使   今义:虽然)
4.泪沾裳(裳 古义:古人的下衣   今义:衣服)
5.不以疾也 (疾 古义:快   今义:疾病)
6.自非亭午夜分 (自 古义:如果   今义:自己)
一词多义
①自:自三峡七百里中(在,从)   自非亭午夜分(如果)
②绝:沿溯阻绝(断绝)  绝巘(写作“山献”)多生怪柏(极,最)  哀转久绝(消失) ③清:回清倒影(清波)   清荣峻茂(水清)
通假字
  ①略无阙处(“阙”通“缺”,空缺 这里指中断)   ② 哀转久绝(“转”通“啭”,婉转)
词类活用
①虽乘奔御风,不以疾也.(奔:动词用作名词,奔驰的快马)
②回清倒影(清:形容词用作名词,清波)
③晴初霜旦(霜:名词用作动词,将降霜)
④空谷传响(空谷:名词作状语,在空荡的山谷里)
⑤素湍绿潭(湍:形容词用作名词,指急流)
特殊句式
1.两岸连山:省略句,省略定语“三峡”.
2.重岩叠嶂:省略句,省略主语“两岸”.
3.清荣峻茂:省略句,省略主语“(水)清(树)荣(山)峻(草)茂”.
重点语句翻译
1、虽乘奔御风,不以疾也.  译:即使骑着快马,驾着风,也没有坐船快
2、清荣峻茂,良多趣味.  译:水清,树荣(茂盛),山高,草茂,实在是有很多趣味.3、至于夏水襄陵,沿溯阻绝.  译:到了夏天江水漫上两岸的山丘,顺流而下逆流而上的船只都被阻搁了.
4、空谷传响,哀转久绝.  译:空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失. 5、自非亭午夜分,不见曦月.  译:如果不是正午就看不到太阳,如果不是半夜,就看不到月亮.
6、重岩叠嶂,隐天蔽日.  译:层层的岩石排排的峭壁把天空和太阳都遮蔽了