英语翻译
问题描述:
英语翻译
我不知道是否曾经有人向你 汇报/反馈 过下面的问题...
请帮忙将此句翻译成英文,谢绝机译,..
答
I don't know if someone report / feedback the below questions to you
有什么不明白可以对该题继续追问
请及时选为满意答案,谢谢, ...someone report / feedback the below questionsto you..1). report / feedback 为什么不用过去时呀?2). below questions 我很少看到外国人将 below 放在名前做形容词用, 这样对吗?1)语态前后保持一致,前面用一般现在时,后面也是2)我疏忽了。below是介词或者副词,不能这样用,应该是questions below我感觉下面回答的这句很不错...I don't know if someone had previously reported the issues below to you.为什么他后面可以用不同时态呀? 他这句话表达有问题吗? 谢谢.书面语,还是强调语法的。。其实他这样也稍微能说得通。但是我还是觉得时态最好要一致,别人就不能挑出什么问题。