这是鲁迅的文章里的
问题描述:
这是鲁迅的文章里的
答
“Ade”为德语中的“再见(告别之口号)”.所谓“告别之口号”就是告别时的简单口语呼号,多用于儿语中,表示一种亲昵,随意的语气 ,声音简单,但感情色彩很浓,这是正式的“再见”一词所无法代替的.如同英语中正式表示“再见”用“good-bye”,但在儿语中表示“再见”则更多地使用“ bye-bye ”,“bye-bye”的简单音节里所倾注的儿童惜别的感情色彩是正式的“再见”一词所无法代替的一样.
鲁迅在《从百草园到三味书屋》中特地借用德语儿语“ Ade”,并且反复地使用它,维妙维肖地刻划了少年鲁迅对小动物、对植物们、对有趣的自然界所表现的恋恋不舍的稚态和依依惜别的深情.两个“ Ade”可以说取得了传意传神的艺术效果.