英语翻译这个衣服是红色的,可以这样翻译吗?the dress is colour is red

问题描述:

英语翻译
这个衣服是红色的,
可以这样翻译吗?the dress is colour is red

this dress is red

This dress is red.

把colour去掉,在汉译英中这是赘述,直接翻成The dress is red .不就好了啦。

The color of the dress is red.
或者,the dress is red.
就可以了。

以下是正
不可以,不符合语法.应为:
The colour of the dress is red.
或者再正规点,
The dress is red.
外国人的习惯,直接会说第二种.
祝学好英语,
记得加分哦!

不是。
the dress is colour is red 这里有两个谓语动词is。
应该这样改:The colour of the dress is red.
若有任何疑问可以【直接回复】或是【继续追问】或是【百度hi】我~~~尽量在最短的时间内回复~~要是满意的话【选为满意答案】吧(*^__^*),顺便【赞】一个~~~~如果有新问题,请点击“求助知友”,重新提问 ~~o(>_