英语翻译

问题描述:

英语翻译
在和老外通信,不知道下面这句话的语气怎样,是否很亲密,lowe这个单词是love的笔误吗?
I`d lowe to hear from you soon.With love from Mary
有人说亲密,有人说不亲密,语气到底亲密不亲密?如果有把握回答请注明是有把握的回答,

我很期待你的来信,Mary
这是正常的书信来往礼貌用语,不算亲密
我有把握的回答,不算亲密,这是英语书信的习惯用语,不管是对亲人,朋友,都是这样的