英语翻译

问题描述:

英语翻译
Good Industry Practice 如何翻译?
原句在合同中是这样的:"Good Industry Practice" means the exercise of that degree of skill,quality,diligence,prudence and foresight,which would reasonably be expected by and from a skilled person engaged in the operation and testing of bucket elevator system similar to the Plant in Malaysia.
大家最好能帮我把这整句都翻译一下,
强烈鄙视使用翻译工具者!

勤奋良好的习惯做法是指:技术,品质,勤奋,谨慎,远见程度上的一种锻炼.通常可以从经验丰富的操纵或测试链斗升降机系统-近似于马来西亚设备的人身上体现出来.
个人拙见,仅供参考.