翻译一下这个文章,今天必须~the wind and the sun
翻译一下这个文章,今天必须~the wind and the sun
The North Wind was rushing along and blowing the clouds as he passed. “Who is so strong as I?” he cried. “I am even stronger than the sun.’’ “Can you show that you are stronger?” asked the Sun. “A traveler is coming over the hill,” said the Wind. “Let us see which of us can first make him take off his long cloak. The one who succeeds will prove himself the stronger.” The North began first. He blew a gale, tore up trees, and raised clouds of dust. But the traveler only wrapped his clock more closely about him, and kept on his way. Then the Sun began to shine. He drove away the clouds and warmed the air. Higher and higher he climbed in the blue sky shining in all his glory. “What a fine day we are having after the blow!” said the traveler, as threw off his cloak.
“Kindness is a greater governor than anger.”
北风呼啸而过,将它经过的云朵吹散.“谁象我这么强壮?”他叫嚷道,“我甚至比太阳还要强壮”.“你能否表现一下你是如何比太阳还要强壮的吗?”太阳问道.“一个行路人正朝山边走来,”北风说,“让我们比比看谁能最先让他把长披风脱下吧,谁先让行路人把自己的长披风脱下的谁就是更强壮的.”于是北风率先开始行动了:他刮起了一阵狂风,将大树连根拔起,尘嚣日上.但是只见行路人只是将他的长披风扎得更紧些挡风抵尘,并继续赶路爬山.接着轮到太阳了,太阳光芒照耀大地,吹散了尘云,慢慢地使空气变暖,直到攀升到整个蓝天都沐浴在他的光芒下.“这大风之后天气可真好啊!”行路人边说,边脱掉了自己的长披风.
“仁和慈祥比生气发火更有效!”