英语翻译

问题描述:

英语翻译
最近脑袋里突然会冒出一些奇怪的想法,很想知道一些句子翻译成英语是什么.各路英雄好汉,

has anyone told you that hearts are readable?
我感觉题中的“透明”并不是说心真的是像水晶那样状态就是透明的,而transparent就是指状态的透明.个人感觉题中的“透明”应该是说一种交流中的感觉,比如说两人没有秘密,无话不谈之类的属于抽象的感觉,所以想,readable会不会更恰当点呢?
还希望相互学习哈,本人也属于比较乱想的怪人,