麻烦英文好的朋友帮我翻译一下这段话,
麻烦英文好的朋友帮我翻译一下这段话,
无意的伤害真的很抱歉,希望不要对你的学习生活有所影响.我想我只是不能很好的理解你对我的爱,包括我们彼此之前的生活,包括今后如何交流沟通,包括各自的价值观爱情观.或许你只是孤身一人来到中国感到孤单,感谢带给我所有美好的时光,在你回家的几个月里先让我们更深的了解彼此,如果下次再见,你情感依旧,那我很荣幸可以走进你的生活,扮演你人生的另一半
Sorry to hurt you but i didn't mean to. Hope it won't influence your study or life. I think maybe i can not quite understand your love to me. We have no idea of each other's life before, how we are going to communicate in the future, our values of love. Maybe you just feel lonely for staying in China all by yourself. Anyway, thank you for all the beautiful moments you bring to me. I suggest we get to know each other better in the few months when you stay at home. If you have the same feeling to me next time we meet, then it will be my hornor to get into your life and become your other part.
希望采纳