英语中的表达地道如何理解.

问题描述:

英语中的表达地道如何理解.
能不能举点例子.怎样的句子算是表达地道的.

所谓地道,是指表达的方式符合英美人士的习惯,而不是生硬地逐字翻译,或按中国人的习惯来翻译.例如有人把“好好学习,天天向上”翻译成 good good study,every day go up.而地道的翻译是 Study hard and make progress ...摆脱中国人思维思路所表达出来的英语便是地道的吗。“摆脱中国人思维思路”是一个时髦但不切实际的口号,已成年的汉族人是无法摆脱汉语思维的。要使自己的表达很地道,不是忘记中国人的思维就可以做到,而是了解英美人士的思维方式,按人家的表达习惯来表达。= =、好吧。我还未成年。只是老师叫你摘录一些表达地道的英语句子。你可到VeryCD,沪江英语等网站,下载VOA广播的音频和文字稿。VOA是美国的国家广播台,其语言是很规范的,发音是很标准的,都是地道的英语。