青春的英语是bloomy youth还是blooming youth?
问题描述:
青春的英语是bloomy youth还是blooming youth?
RT.
在MV里有一种是bloomy youth,但是我查字典觉得有点问题.
自己觉得说应该是blooming youth,上baidu搜了下也有很多文章用得是blooming youth,那么到底应该是哪个?
答
其实,两者都没错.
Blooming youth 是现在较常见的用法,但是bloomy youth则是常见于古典文学中.
如在Lady Mary Wortley Montagu 的一首诗Town Eclogues:Tuesday; St.James's Coffee-House中就有一句:-
“Like thee successful,such their bloomy youth”
在戏剧The Tragedies of Euripides,Volume I里,剧本中也有一句:-
“nor did I spare myself,though possessing the gifts of bloomy youth,wherein I delighted.”
楼主还可参考The Aeneid里的几行句子:-
Thy *bloomy youth* deserves a longer date.
Live thou to mourn thy love's unhappy fate,
To bear my mangled body from the foe,
Or buy it back,and funeral rites bestow.