英语翻译

问题描述:

英语翻译
丝画
丝音破竹三寸声,
画竹夜淡小阁楼.
月缺无想君自芳,
浊酒一杯恰似愁.

从诗来看并非是出自名家之手,我不知道你从哪看来得,我暂且浅解一下,“丝”乃“思”前两句可能为写事,但无非为表达孤独思念,当然写的不是很明显,后两句则写的较直白“想”“愁”是感情的直接表现.希望帮助到了你,谢谢.