英语句子翻译,讲解
问题描述:
英语句子翻译,讲解
句子为:
The others’ portrayal of John‘s life is a testimony to what it means to be lifelong learners and to use that learning to inform and bring about change.
我把我所理解的写下来,帮忙看看为什么这样理解不通,不通的原因是什么,应该怎么理解,这句话的结构是什么?我对这句子的理解如下:
其他人对于约翰一生的描述是一个证明,证明着这意味着毕生的学习者,用这些知识去告知和带来变化.
谢谢!
答
他人对约翰一生的写照证明了人要活到老学到老,同时传达知识、带来变化.你的意思理解是没有问题的,句子结构也不是非常复杂,不通的原因是汉语的积淀还不够.句子的结构主语:the others'...life, 系动词is, 表语a testi...