翻译成英语,少了点什么、没有少什么,多了点什么、没有多什么,用英语怎么说
问题描述:
翻译成英语,少了点什么、没有少什么,多了点什么、没有多什么,用英语怎么说
答
少了点什么=something is missing
没有少什么=nothing is missing
多了点什么=something is too much (something is a little bit too much)
没有多什么=nothing is too much
相关推荐
- 英语翻译晏子出使楚国.楚国人因为他身材矮小,就在城门旁边特意开了一个小门,让晏子从小门中进去.晏子不肯进去,说:“只有出使狗国的人,才从狗洞中进去.现在我出使的是楚国,不应该是从此门进去吧.”迎接的人只好改道请晏子从大门中进去.晏子拜见楚王.楚王说:“齐国恐怕是没有人了吧?派遣你作使者”晏子回答说:“齐国首都临淄有七千多户人家,展开衣袖连在一起可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,肩挨着肩,脚跟着脚,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样那么为什么派你这样一个人来作使臣呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有各的主张规矩,那些贤明的人就派遣他出使贤明君主(的国家),不贤、没有德才的人就派遣他出使无能君主(的国家),我是最无能的人,所以就只好出使楚国了.” 晏子将要出使楚国.楚王听到这个消息,对手下说:“晏婴是齐国的善于言辞的人,今天他将要来,我想要侮辱他,用什么办法呢?”手下回答说:“当他到来时,请允许我们绑着一个人从大王面前走过.大王就问:‘(他)是干什么的人?’我们回答说,‘(他)是齐国人.
- 英语翻译首先,我来阐述我方观点:一、智商是情商的基础、源泉.一个人情商高,一个人交际能力、应变能力强,源于什么?源于他的智商高,他的知识水平高.情商的高低决定于智商的高低!一个人知道去奋斗、去努力、去用毅力战胜困难,源于什么?同是源于他的知识水平高.社会上那么多文盲、半文盲,是他们不去努力、不去奋斗吗?不,凭他们的智商还未认识到学习、奋斗的重要性啊!笛卡尔说:“越学习越发现自己的无知.”才越会刻苦努力,所以,我方认为智商是情商的源泉.二、古今中外任何一位伟人,任何一位成功者,均是有高的智商,有丰富、扎实、广博的知识基础.虽然,他们不一定都能言善辩,懂得社会交际的.我们看到了,陈景润的“1+2”是数十年在书斋中用数学知识研究出来的,不是侃侃而谈或是交际场上产生出来的.试问,若陈景润没有高的智商,能够去演算“1+2”吗?居里夫人发现镭元素,是由于她有巴黎大学物理、数学系的学习经历,否则,既使再刻苦、再努力、再有毅力恐怕也难于成为镭元素的发现者.三、智商高、知识广、能力强,才是一个人立足社会的基础.社会
- 1、甲组的4名工人3月完成的总工作量比此月人均定额的4倍多20件,乙组的5名工人3月完成的总工作量比此月人均定额的6倍少20件.(1)如果两组工人实际完成的此月人均工作量相等,那么此月人均定额是多少?(2)如果甲组工人实际完成此月人均工作量比乙组多2件,求此月人均定额.(3)如果甲组工人实际完成的此月人均工作量比乙组少2件,求此月人均定额.2、游泳馆一张会员证80元,只限本人用,凭证买入场券每张1元,没有证入场券一张3元.(1)什么情况下,购证和不购花钱一样?(2)什么情况下,买证比不买更合算?(3)什么情况下,不买证比买证更合算?
- 用所给词的适当形式填空1:I love eating Chinese food.Let's go (have) it.翻译下列句子.(将这些汉语翻译成英语)1:操场上一个人也没有,非常安静.2:用这钱我们可以买几听可乐?---一听也买不到.3:你能带他们去购物大厦吗?4:你想点什么菜?---鱼和大白菜.5:我们城市里有许多不同种类的超市.6:冰箱里也许没有食物了.就这么多
- 英语翻译不要翻译器自动翻译的!要尽量翻译的美一些~前些年,张艺谋的一部片子《千里走单骑》中有这样一段旁白:“我不知道他们在说什么,但我知道,没有他们,我什么也做不了。” 这是与你一起看过的片子。那日天气甚好,手挽手从电影院出来,天空蔚蓝得似是快要滴出汁液。你反复呢喃着那段旁白,神情凝重,瞳仁清澈。“去我家坐一会儿吧!过会再回家好么?”你突然停下脚步,语气是那么温柔。“嗯,”略微犹豫之后,我点了点头。你的家坐落在江边。推开窗子,温润的江风便迎面扑来,我沐浴着傍晚夕阳最后的光辉,享受那未尽余霞的凄婉之美。一旁的你正忙着将自己栽种的薄荷采下,一片一片仔细洗净之后放入白色的瓷杯中。淋入开水,一片氤氲的水汽夹着缕缕清香便溢了出来,瞬间将我包围。接过你手中的白色瓷杯,我看到了荡漾在薄荷叶之中你灿烂的笑容,像那熟稔、修长的矢车菊在绽放。喝着茶,欣赏着江景,你和我时不时相视而笑。这无形的约定一直持续到现在,每月我都会去你家喝下午茶。你时常贴心地准备了小点心,用菊花、薄荷泡茶,用苹果做甜汤。我将烦恼静静说与你听,你
- 英语翻译谨以此文祭奠我逝去的一切 已经忘记了是从什么时候开始犯下的那个错 今天 看了她的全部说说 从开始认识到现在 应该快6年了 我想应该没有一个人愿意用6年的时间再去重新认识一个人了吧 我一直以为有些事只要我去努力了就会有收获的 可是那天我才明白 有些错 是不允许犯的 可能一转身就是一辈子的距离 是的 我必须承认 我是一个失败者 彻底的失败者 的确 她改变了我的很多想法 也许正是如此 我才放不下我以为很多痛过去了就过去了 我以为她会像我想的一样强大 我以为只要做了足够多的努力就能得到我想要的那一点点可是一切的一切 都是我自以为是的以为而已 理想于我 是个可望而不可及的东西 我们那么努力的去做只是为了能生活得好一点 可是那么多的努力已经让原本的生活变得面目全非 我不明白那么多的努力还有没有意义我不想说很多了 反正你也看不到 是的你没有我想的那么强大 所以 对不起 我想如果可以的话 我们都可以原谅彼此的不是吗都没有人会 或者是没有人愿意帮忙吗?
- 英语翻译当时的英语等多的是以德语为基础,而我们今天所说的英语不是.信不信由你,(世界上)没有什么标准英语.这是因为无线电发展时期人们希望那些播报新闻的的人英语讲的很好.因此,来自美国东南部山区的的人们用和美国西北部的人们几乎一样的方言讲话.
- 阅读短文 前面没有平坦的路了.所谓路,就是用一块块两尺见方的石板接连起来的阶梯.我们一步一步向上爬,非常吃力.停步仰望,只见石阶像一架天梯,竖在前面树木葱茏的陡坡上.我们的旅程,就是要攀登这架长长的天梯.在途中,我们遇到了十几个背竹篓的人.他们把竹篓靠在路旁岩石上,站在那儿歇息.走近了才发现,每个背篓里都装着一块大石板.背着石板攀登天梯,可真了不起.我问他们,往山上背石板做什么.一位长者指了指脚下的石阶,操着浓重的四川口音回答说:“干这个!”“铺路?”他点了点头,去洪椿坪的那段路被山洪冲毁了.他们在十多里外开山取石,凿成了石板,背上山去重铺冲毁的路.他们是给峨眉山铺路的人啊!峨眉山光是游览路线就有200多里.铺这么长的路要多少块石板呢?几万,几十万,还是几百万?这数不清的石板,不都是这样一块一块背上山来的吗?山路这样狭窄,不能用机械,只有靠人工.想到这里,我内心感到一阵愧疚.我们走在别人铺的道路上还嫌吃力,而铺路的人,把一块块石板背上山,铺成路.这样日复一日,年复一年,他们默默地吃了多少苦,流了多
- 英语翻译我的妈妈是一位平凡的妈妈,她没有伟大的职业,只是默默地为家里做“贡献”.妈妈,我想对你说 当我生病时,是谁在我身边守着我,是我的妈妈;当我遇到困难时,是谁在我身边支持我,也是妈妈;当我伤心难过时,又是谁在我身边安慰我,都是妈妈.每一次,都是妈妈在我身边给予我无尽的爱.我真想对我那亲爱的妈妈说一声:我亲爱的妈妈.妈妈,您现在一定正在家里忙着做饭等我们回家吧.想到您那忙碌的身影,心头有种说不出的滋味,涩涩的、酸酸的.也曾一直想写写您,用文字记录下您的点点滴滴.可总是感觉无从写起,因为妈妈在我的印象中是那么普通那么平凡,一生中也没有什么大起大落的事迹,每天总是按部就班地为这个家、为我们这些儿女忙碌着.妈妈,此时,女儿心里有着太多的愧疚,有许多的话想与您说说.妈妈,您是个爱唠叨的妈妈.每次我放学回家晚了,您总会唠叨上几句:“以后别回太晚,现在路上不安全,一定要当心点.”每次我出门,您总会叮嘱:“外面凉,多穿些衣服,感冒了不好受的.”而我总会嫌您烦,会向您抱怨:“放心吧,我没事的,瞧我多这么大的人了
- Is it a Korean or an English car?和Is it a Korean car or an English car?的区别Is it a Korean or an English car?和Is it a Korean car or an English car?第一个句子在Korean后有car,第二个句子没有,这两个句子都可以用吗?多一个car和少一个car有什么区别?
- 英语翻译主要涉及内容:感谢父母这些年来的养育之恩;向父母汇报一下自己现在的学习情况以及在校生活情况(这两方面都写好的);以后要怎样孝敬父母……翻译出的汉字作文大约800字.
- 写篇英语短文,内容如下(十分感谢):Suppose you are interested in learning english at a language school in Australia and you have searched the Internet and found that the English Teaching Center in the Univresity of Sydney offers your favorite courses.Write an enquiry letter to the Center for futher information and the necessary.