英语翻译翻译:1.从塔顶看,体育馆象一个鸟巢2.他坐在那儿吞下了一个鸡蛋3.当被问到为什么选修艺术时,他保持沉默4.一旦翻译成英语,这本书将会很畅销造句:1.用过去分词早句2.过去分词作定语早一句3.过去分词作补语(主补或宾补)早一句麻烦翻译的准确一点,造句简单一点,只要符合要求就可以了

问题描述:

英语翻译
翻译:1.从塔顶看,体育馆象一个鸟巢
2.他坐在那儿吞下了一个鸡蛋
3.当被问到为什么选修艺术时,他保持沉默
4.一旦翻译成英语,这本书将会很畅销
造句:1.用过去分词早句
2.过去分词作定语早一句
3.过去分词作补语(主补或宾补)早一句
麻烦翻译的准确一点,造句简单一点,只要符合要求就可以了

1.Seeing from the top of the tower ,the gym looks like a nest.
2.He sat there and swallowed an egg.
3.When he was asked why choosed art ,he kept silence.
4.In case it is translated into Japanese,the book will sell good.
5.剩下的自己想。

ddddddddddedrtdreadsasSAaaaddsaasxaxsdsccc
rrgrssddasfcfgbnhhfgg
cvgffgvfhbvdf
ffghgfcdxddvv
hbhbhgbghgv
ok

1.Seeing from the top of the tower ,the gym looks like a nest.2.He sat there and swallowed an egg.3.When he was asked why had chosen art ,he kept silence.4.The book will sell good,as long as it is tra...

1.Seeing from the top of the tower ,the gym looks like a nest.
2.He sat there and swallowed an egg.
3.When he was asked why had chosen art ,he kept silence.
4.The book will sell good,as long as it is translated into English.
1.I have already eaten an apple.
2.She's now staying in a well-painted room.
3.He is reading a book,seated.
基本就这样