英语翻译

问题描述:

英语翻译
2.SHROUDING REQUIREMENTS
2.1.Transit shrouding for garments delivered HANGING
• Do not individually shroud garments unless on the exception list
• Unshrouded garments (garments not on the exception list) to be overbagged in sets of 5.
Individually shrouded garments (garments on the exception list) to be set tied in sets of 5.Do not over bag
• Garments that are delivered on a jacket hanger (references DEBJT5 / LJ) must be overbagged in sets of 2’s.Do not individually shroud or set tie
• Do not set tie bar loaded garments
• Strung loaded garments must be set tied.Only short plastic set ties to be used,NO elastic bands or string.
• Overbags must be secured at the bottom by heat sealing (if this is not possible,they can be tied or taped with recyclable high-tac tape)
• Do not use any tissue,foam,paper,card,plastic clips,collar boards etc
2.2.Transit shrouding for garments delivered FLAT
• Do not individually shroud garments unless on the exception list
• Unshrouded garments must be delivered in polythene lined cartons
• Do not put hangers loose in the carton.If shipped with the product,hangers must be inserted in the garment.
• Product with hangers must not be set tied
• Do not use any foam,paper,card,plastic clips,collar boards
• Additional tissue must be agreed in writing by a Debenhams technologist prior to shipment.Tissue must be recyclable
主要是服装上面的
翻译的好再追加分

2.1. 吊装衣物的包装
对于未出现在下述吊装例外清单中的衣物,不可将产品单个进行塑料罩包裹
• 不需塑料罩包括的衣物必须五个一组,用外袋包装.用塑料罩单个包裹的衣物(例外清单中的衣物),应该五个一组,系在一起,不可用外袋包装.
• 用衣架吊装(参见DEBJT5 / LJ件衣物必须2S塑料罩装运.不可将衣物单个进行塑料罩包裹,也不可把衣物系在一起
• 内衬有纸板的衣物不需要系在一起

• 外袋底部必须进行热熔封装(若该法不可行,可以将其系在一起,也可用可回收high-tac胶带将其捆在一起)
• 不可使用薄绢,泡沫,纸张,卡片,塑料夹,衣领纸板等物品.
2.2. 平型衣物的运输包装
• 对于未出现在下述吊装例外清单中的衣物,不可将产品单个进行塑料罩包裹
• 不需塑料罩包裹的衣物必须用聚乙烯做里衬的纸箱进行装运)
• 纸箱中不可放置衣架松口,若须放置,需把松口包裹在衣物里面
• 有衣架的衣物不可系在一起
• 不可使用薄绢,泡沫,纸张,卡片,塑料夹,衣领纸板等物品
• 使用防潮纸必须经DEBENHAMS技术人员的书面同意,防潮纸必须是可循环再利用的