一句英文看不懂求解释一下~~是关于UK 的 furnished holiday lettings 的一个规定 the pattern of occupation condition - not more than 155 days in the year fall during periods of longer term occupation.我觉得大体意思是furnished holiday letting的租期最长不得超过155天 但是这句话里的pattern fall 具体表示什么意思不明白 求高手把句子详细解释一下.

问题描述:

一句英文看不懂求解释一下~~
是关于UK 的 furnished holiday lettings 的一个规定
the pattern of occupation condition - not more than 155 days in the year fall during periods of longer term occupation.
我觉得大体意思是furnished holiday letting的租期最长不得超过155天 但是这句话里的pattern fall 具体表示什么意思不明白 求高手把句子详细解释一下.

占领状态模式不超过一年155天落在长期占领时期。
应该吧

furnished holiday lettings 提供假期出租
the pattern of occupation condition - not more than 155 days in the year fall during periods of longer term occupation.
占有期条件的模式——长期占有在一年中不得超过155天。
pattern 模式 in the year fall 好像是一年到年终 或是一年的来临

个人理解.furnished holiday lettings = 含家具的房屋假期租约the pattern of occupation = 租用条件规定我查过原句好像是这样?“The pattern of occupation condition – the accommodation must not be let for pe...