Gone with the wind 的中文翻译是飘还是乱世佳人?还是都可以?

问题描述:

Gone with the wind 的中文翻译是飘还是乱世佳人?还是都可以?

都是喽

翻译不一样而已 :)

both

都可以,飘是直译,乱世佳人是看了作品后的意译。

Gone with the wind 从字面翻译来讲是飘的意思
但是从实际上来讲,飘和乱世佳人是同一作品.

都可以