I believe whatever doesn't kill you simply makes you...stranger 这是小丑的一句话,怎样理解呢?用翻译的结果很怪....

问题描述:

I believe whatever doesn't kill you simply makes you...stranger 这是小丑的一句话,怎样理解呢?
用翻译的结果很怪....

我认为所有不能让你死亡的东西都会使你成为陌生人

我认为,凡是不能简简单单就把你杀死的东西都可以把你变得更陌生。
那个stranger是不是应该是stronger,这样就应该更好理解了。

这是《少年汉尼拔》里的台词改编的吧 原台词是“任何不能杀死我的,只会令我变得更强”

这句话是化用了尼采的一句名言“what doesn't kill you makes you stronger",小丑说这句台词前正要把面具摘下来,第一次露出真面貌,而他的嘴曾受过很严重的伤(受伤原因在他自己的演绎下有了众多版本),所以这句话应该指的是他自己的脸。

我相信不杀你的东西只会让你变的更奇怪
这个是小丑愤世嫉俗的表现,他想表达的是“这个世界造就了他的疯狂”