It's very kind of you.It's very kind of you.This is the most opinion that other people said to me .It seems that it become a pronoun for an unwelcome person .so I don't like it "you are a kind man." Every one all say that"he is a good person"你是一个好人。这是我听到最多对我的评价。仿佛好人反而成了不受欢迎的代名词.所以我不喜欢别人对我说,你是一个好人 我想把上面这段中文写成英文的。如果对就告之,如果不对就给我一个正确地。
问题描述:
It's very kind of you.
It's very kind of you.
This is the most opinion that other people said to me .
It seems that it become a pronoun for an unwelcome person .so I don't like it "you are a kind man."
Every one all say that"he is a good person"
你是一个好人。
这是我听到最多对我的评价。
仿佛好人反而成了不受欢迎的代名词.
所以我不喜欢别人对我说,你是一个好人
我想把上面这段中文写成英文的。如果对就告之,如果不对就给我一个正确地。
答
楼主的翻译有问题哦.我没直译因为不同语言的表达方式是不一样的.
你是一个好人.
You are a good girl.
这是我听到最多对我的评价.
This is a comment of me that i always hear from people.
仿佛好人反而成了不受欢迎的代名词.
It seems that the comment ‘good girl' begins to mean ‘unwelcome girl'.
所以我不喜欢别人对我说,你是一个好人
So i don't like people to tell me that i am a good girl.