英语翻译be basically chart
英语翻译
be basically chart
off the charts:超越了正常范畴(特别好,或是特别糟)basically是副词,基本上;
对于人们来说,和得病少的人生活在一块最好不过了
Chart, 是图表的意思,说一件事情off the charts, 意思是超越了正常范畴,特别好,或是特别糟。 如:"The idea is off the charts brilliant," 这主意太棒了。
"The sales decline was off the charts last year," 去年销售额暴跌。
"His basketball IQ is off the charts," 他对篮球的感觉超乎常人。
"The preordering of Apple's iPad was off the charts," 苹果公司 iPad 的预售量特别高。
整句意思是:对于患有罕见疾病的人来说,处境基本上是再糟糕不过的了。
主语it表示情况和处境。
基本形成了,图与
这基本上就是打破了纪录,人们活与罕见的疾病。
朋友,英文的词组是off the charts
英文解释如下:
Idiom Definitions for 'Off the chart'
If something goes off the chart, it far exceeds the normal standards, good or bad, for something.
我们爱词霸在线词典将其翻译为“太棒了”,但其实从英文解释看还有它的反义词也是“糟透了”。而这个“糟透了”才是我们这个句子的意思。
it was basically off the charts with people living with rare disease
对那些患有稀有疾病的人来说,情况就更为糟糕了。
这句话出自前几天的VOA SPECIAL ENGLISH吧.off the charts意思是:much better than usual.根据上下文,该句中的“it”显然是指“通过因特网查询健康资讯”,而“with”则应理解为“对···而言”,所以全句可以翻译成...