元宵节快乐用英语怎么说是happy * festival 还是happy *s day

问题描述:

元宵节快乐用英语怎么说
是happy * festival 还是happy *s day

The * Festival is happy!

happy * festival !!!

元宵节,又称上元节、元夜、灯节,英文译为* Festival。中国的传统节日, 每年农历的正月十五日便是此节。按中国民间的传统,在这天上皓月高悬的夜晚,人们要点起彩灯万盏,以示庆贺。出门赏月、燃灯放焰、喜猜灯谜、共吃元宵,合家团聚、同庆佳节,其乐融融.
故元宵节快乐译为:Happy * Festival!
Happy The * Festival ! 不知道对不对,不过看到那个THE,是不是觉得有点别扭?比如,HAPPY THE SPRING FESTIVAL,就是别扭
Happy *'s day! 这个我做了一下网络研究,觉得这样译不够权威,因为并非所有的节日都长得跟Valentine's Day一样漂亮。

我们英语老师说的,元宵节只有中国有,所以是happy yuan xiao jie

元宵节的英语是:The * Festival 元宵节的法语是:Happy Festival des *es 元宵节的德语是:Happy Laternenfest元宵节快乐的英语吧表达是:Happy The * Festival !或者Happy * Festival !、 ...