英语句子里英语单词顺序是怎么排列的?我看句子里的英语单词的排列特别乱有什么规律吗?What kind of movies do you like?你喜欢哪种类型的电影?要按顺序翻译是 什么 种类 的 电影 做 你 喜欢?有什么规律?请说的全面一些 ``所有语法的排列是怎么排列的?什么是谓语?do当做见 那怎么会在上边的句子里?主谓宾都是什么?

问题描述:

英语句子里英语单词顺序是怎么排列的?
我看句子里的英语单词的排列特别乱有什么规律吗?
What kind of movies do you like?
你喜欢哪种类型的电影?
要按顺序翻译是
什么 种类 的 电影 做 你 喜欢?
有什么规律?
请说的全面一些 ``所有语法的排列是怎么排列的?
什么是谓语?do当做见 那怎么会在上边的句子里?
主谓宾都是什么?

当然有,只是不要用汉语来理解就好了,英语的句子陈述句是主谓宾+其它。
问句是特殊疑问词+be/助动词+剩余部分.表示时间\地点的词多放在后面.

英文和中文不是对应着翻译的,这是特殊疑问句,WHAT是特殊疑问词 kind of 是movies的定语,do 是助动词,you 是主语,like 是谓语,这些基本的语法还是去看看语法书比较清楚,多看些例句就明白了

你所给的这个例子是个特殊疑问句,所以要把特殊疑问词what提前.这是英语语法结构.这句话按中文意思顺序应该是:you like what kind of movies.但正因为它是一个特殊疑问句,所以把what提前.至于问句中的do 是助动词,当...

你喜欢的电影种类是什么?
我觉得都系按翻中文的语序来翻译。
上句中主语是YOU,谓语是LIKE,宾语是MOVIE。
DO在这里是作为助动词!