直接引语转间接she said "I played basketball yesterday"变为了she said she played basketball the day before.为什么要把yesterday 变为 the day before 这样意思不是发生改变了吗

问题描述:

直接引语转间接
she said "I played basketball yesterday"
变为了she said she played basketball the day before.
为什么要把yesterday 变为 the day before 这样意思不是发生改变了吗

直接引语变间接引语,除了要变时态,时间状语也要改变。具体哪些时间状语要改变,自己去总结一下。
有些时间状语是不变的,最好有个归纳,多看,多练习就记住了
英语里的这个语法和法语的这个语法知识是差不多的。

意思没有改变.可以这样理如果是yesterday,表示现在的前一天,she said she played basketball yesterday翻译成汉语的话就是 她说她昨天打篮球了,这个昨天指的是我转述时的前一天.而用the day before,翻译过来还是 她...