coffee do you always drink your coffee black?这里的COFFEE BLACK 是不是书印错了?
coffee
do you always drink your coffee black?这里的COFFEE BLACK 是不是书印错了?
黑咖啡吧
不加任何东西的纯咖啡
black coffee 是指浓咖啡,就是不加任何东西的咖啡(斋啡)这句话是疑问句,因此把black 调到coffee后面做宾补.简单来讲就可以理解为: do you always drink your coffee without any coffee-mate(咖啡伴侣)?
是黑咖啡,这里blace做后置定语
plain coffee 纯咖啡(不加糖,也不加奶)
black coffee 不加牛奶的咖啡/清咖啡/黑咖啡(加糖的)
还有几种:
decaffeinated coffee 无咖啡因的咖啡
white coffee 牛奶咖啡(不加糖)
coffee with cream and sugar 加奶加糖的咖啡
instant coffee 速溶咖啡
苦咖啡
清咖啡
coffee black 咖啡不加牛奶;清咖啡;黑咖啡
I like my coffee black
我喜欢我的咖啡不加牛奶。
没错
drink your coffee black
这里定语后置法=drink your coffee that is black.
这句话的意思是:你总是喝这种不加糖不加奶的黑咖啡吗?
你理解得不错,的确应该是black coffee。但是英语在实际应用的时候更倾向与生动化,口语化。black后置是为了突出提问者的好奇和疑问。这句话是可以这么说的。但是在非常正式的场合最好不要这么说。
就像我们中文说的:你总喜欢穿的这样花花绿绿的么?却不说:“你总喜欢穿一件带花的衣服么?”一样的。
黑咖啡,也就是说 不加糖,不加牛奶的那种.