英语翻译问女何所忆的(忆):军书十二卷的(军书):万裏赴戎机的(戎 ):关山度若飞的( 度):策勋十二转的(转):赏赐百千强的(强):著我旧时裳的(著):旦辞爷娘去的(旦):东市买骏马的(市):出郭相扶将的(郭):昨夜见军帖的(帖):课外延伸请山郭外斜的(郭):
英语翻译
问女何所忆的(忆):
军书十二卷的(军书):
万裏赴戎机的(戎 ):
关山度若飞的( 度):
策勋十二转的(转):
赏赐百千强的(强):
著我旧时裳的(著):
旦辞爷娘去的(旦):
东市买骏马的(市):
出郭相扶将的(郭):
昨夜见军帖的(帖):
课外延伸
请山郭外斜的(郭):
叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。
在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。
行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。
胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力送我回故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。
雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?
自己找吧
这个全解
忆:和思一样,就是想什么
戎:战场
度:经过,走过
转:等级
强:更多
著:穿
旦:早晨
市:集市
郭:城
帖:军部公文
最后的郭:也是城市的意思