不到长城非好汉的英语

问题描述:

不到长城非好汉的英语

可能你没想到,“不到长城非好汉”的英语译文根本就没有“长城”两字,正确翻译是:It's to goal, it's the man!

If you haven't been to the Great Wall, you aren't a real man.

He who hasn't been to the Great Wall is not a true man.