英语翻译因中文中省略了夏天的(用电需求量),应当如何翻译呢?A.The demand for electricity in winter is higher than that in summer.还是 B.The demand for electricity in winter is higher than summer.抑或是其他正确答案?

问题描述:

英语翻译
因中文中省略了夏天的(用电需求量),应当如何翻译呢?
A.The demand for electricity in winter is higher than that in summer.
还是 B.The demand for electricity in winter is higher than summer.
抑或是其他正确答案?

A

应选用:“A + be + 倍数 + 计量形容词比较级 + than + B ”
eg.The Yangtze River is almost twice longer than the Pearl River.
长江差不多比珠江长两倍。
-------------------------
你写的A是正确的,但是没有表示中原题中“两倍”的意思,应修改为:The demand for electricity in winter is twice higher than that in summer.

你写的A是正确的,但是没有表示中原题中“两倍”的意思,应修改为:The demand for electricity in winter is twice of that in summer.