英语翻译that whether in the morning or in the evening.就家庭来说她很幸福,但就我来说就不然了.(in terms of)——He is very happy in terms of family,but not in terms of me.请分析我的句子的问题,及正确的写法.

问题描述:

英语翻译
that whether in the morning or in the evening.
就家庭来说她很幸福,但就我来说就不然了.(in terms of)——He is very happy in terms of family,but not in terms of me.
请分析我的句子的问题,及正确的写法.

No matter it's day or night didn't matter

无论是白天还是黑夜都没有关系
No matter day or night, it doesn't matter。
It never mattered what time of day or night it was。
不知道你的英语level写了2个,白天还是黑夜要用Day and night。

就家庭来说她很幸福,但就我来说就不然了。
In terms of family,She is very happy, but not in terms of me.

参考如下:
It doesn't matter whether it's day or night.
不重要,用it doesn't matter 是固定搭配.白天是day,黑夜是night
In terms of happiness,she has a happy family,but I don't.
在译成英文时,不能直译,这里讨论的是幸福,所以应该是in terms of happiness.
百度教育团队【海纳百川团】为您解答