英语翻译那种适合书面 那种适合口语 分别写下 能不能像标语一样的

问题描述:

英语翻译
那种适合书面 那种适合口语 分别写下 能不能像标语一样的

champion just one! 更好些

There's the only champion!

champion just only one

Champion is for one, spectacular only
其实楼上的也对,只是我觉得不够强调“只有一个”,看看这个翻译会不会好些呢?

There is only one champion!就是照你的原文意思翻译的,口语书面没差.对你的补充提问说明一下:There can only be one champion.意思就稍有不同了,“冠军只能有一个”多了个“能”字.你是想怎么用在段落里呢?看来你...

champion just one!

One right champion!