英语翻译英汉互译:1、We exceptionally accept delivery against D/P at sight,but this should not be regarded as a precedent.2、We have covered insurance on the 100 metric tons of wool for 110% of the invoice value against All Risks.1.我们的付款方式,一般是以保兑,不可撤销的信用证.2.请将装运给我们的货物投保水渍险和战争险.3.如能寄来有关皮鞋的商品目录和最新价目表,4、感谢你方十一月七日的报价和女士衬衫样品.我们对你们的商品价格和质量均感满意,很高兴向你方下订单.遵照你方要求,我们破例接受即期付款交单方式,但下不为例.
英语翻译
英汉互译:
1、We exceptionally accept delivery against D/P at sight,but this should not be regarded as a precedent.
2、We have covered insurance on the 100 metric tons of wool for 110% of the invoice value against All Risks.
1.我们的付款方式,一般是以保兑,不可撤销的信用证.
2.请将装运给我们的货物投保水渍险和战争险.
3.如能寄来有关皮鞋的商品目录和最新价目表,
4、感谢你方十一月七日的报价和女士衬衫样品.我们对你们的商品价格和质量均感满意,很高兴向你方下订单.遵照你方要求,我们破例接受即期付款交单方式,但下不为例.
用有道翻译 很好的 很快的
1:我们破例接受即期付款交单,但只此一回,下不为例.
2:我们已将2100公吨的棉绒按发票价格的110%投保了一切险.
3:Our usual terms of payment is by confirmed and irrevocable L/C.
4:Please cover the shipment insurance against the W.P.A &War risk.
5:It will be highly appreciated if we could get your latest catalogs and price list for the leather shoes.
6:Thank for your quotation of July 11th and the samples of blouse.We find both prices and quality satisfactory,and are willing to place order.According to your your requests,we exceptionally accept delivery against D/P at sight,but this should not be regarded as a precedent.