英语翻译“一点一点改变自己去适应这个社会,该为将来打拼了”或者“改变自己从现在开始,为了将来,为了幸福”哪个好翻译就翻译哪个.

问题描述:

英语翻译
“一点一点改变自己去适应这个社会,该为将来打拼了”或者“改变自己从现在开始,为了将来,为了幸福”哪个好翻译就翻译哪个.

I'll try every attempt to adapt to the society, striving for a bright future.

第二个
i'm gonna start changing myself for the future and for happiness

I will get used to the world starting by getting on my feet.

change myself from now, for the future, for the happiness.

英文翻译为:It is from now on to change myself for your future and happiness.