机场里的播音员为什么在播音时总会先说句“may I have your attention please这句话要是翻译过来上什么意思?先说这句话有什么意义?

问题描述:

机场里的播音员为什么在播音时总会先说句“may I have your attention please
这句话要是翻译过来上什么意思?
先说这句话有什么意义?

这是英语广播的习惯用语,相当于我们汉语的“旅客们请注意:”