The world has changde for the better.可翻译为世界变得更好了,但老师翻译为世界有更好的改变.可动词

问题描述:

The world has changde for the better.可翻译为世界变得更好了,但老师翻译为世界有更好的改变.可动词

for the better 几处字典的解释:
If something changes for the better, it improves;
in a way that is an improvement;
to be an improvement.
所以原句
The world has changed for the better. 等于 The world has improved.
翻译为世界变得更好了是很确切的.
而世界有更好的改变,和原句有差异.,The world has improved. 这句意思上是世界有改善而已没有突出更好所以不相等吧?世界改善了难道不是更好了吗? 上面几条都是字典解释,有了improvement所以better哦哦。。。