景德镇制陶、宜兴紫砂陶制作……这些享誉海内外的传统手工技艺均在日前首批国务院批准的*非物质文化遗产名录中占有一席之地.请问这句话中的语病,表达意义不明确的地方在哪?

问题描述:

景德镇制陶、宜兴紫砂陶制作……这些享誉海内外的传统手工技艺均在日前首批国务院批准的*非物质文化遗产名录中占有一席之地.
请问这句话中的语病,表达意义不明确的地方在哪?

景德镇制陶、宜兴紫砂陶制作……这些享誉海内外的传统手工技艺均在日前首批国务院公布的*非物质文化遗产名录中占有一席之地。
是与不是“*非物质文化遗产”只可以认定,不是批准;
“*非物质文化遗产名录”则只能公布,也不是批准。

手工技艺在名录中占有一席之地;
不算病句,但是,“景德镇制陶、宜兴紫砂陶制作……这些”说明数量很大,和“一席之地”(说明数量很少)不匹配。

“一席之地”在此使用不当.
“一席之地”指放一个席位的地方,比喻应有的一个位置.这个席位往往指实际意义上的位置.目录中无实际席位.
这些享誉海内外的传统手工技艺 均已上榜 日前首批国务院批准的*非物质文化遗产名录.

本句意思:
“传统手工技艺 均在 名录中占有一席之地 ”。

不明确:
“制陶”:制的陶瓷?还是陶瓷制作(工艺)
“在日前”,还是“在……中”
“首批”:第一次批准?还是第一批?