跪求高手帮忙翻译这篇英语文章.咱英语无能啊..不要机翻.谢谢.I played a racquetball game against my cousin Ed last week. It was one of the most surprising and tiring games I've ever had. When Ed first phoned and suggested we play, I laughed quietly, figuring on an easy victory. After all, Ed's idea of exercise has always been nothing more effort-making than lifting a fork to his mouth. As long as I can remember, Ed's been the least physically fit member in the family, and strangel

问题描述:

跪求高手帮忙翻译这篇英语文章.咱英语无能啊..不要机翻.谢谢.
I played a racquetball game against my cousin Ed last week. It was one of the most surprising and tiring games I've ever had. When Ed first phoned and suggested we play, I laughed quietly, figuring on an easy victory. After all, Ed's idea of exercise has always been nothing more effort-making than lifting a fork to his mouth. As long as I can remember, Ed's been the least physically fit member in the family, and strangely proud of himself. His big stomach has always ballooned out between his T-shirt and trousers. Although the family often joked about that, Ed refused to buy a larger T-shirt or to lose weight. So when Ed arrived for our game not only with the bottom of his shirt gathered inside his trousers but also with a stomach you could hardly notice, I was so surprised that I was speechless. My cousin must have made an effort to get himself into shape. As a result, at the point in our game when I'd have predicted(预计)the score to be a bout 9 to 1 in my favor, it was instead 7 to 9-and Ed was leading. The sudden realization was painful. We continued to play like two mad men. When the score was 16 up, I was having serious doubts about staying alive until 21 years old, let alone scoring that many points. When the game finally ended, both of us were lying flat on our backs, too tired to move. In a way, I think we both won: I the game, but cousin Ed my respect.

我打了埃德对我的表哥上周壁球比赛。这是最令人惊讶的和我有过累的比赛之一。当Ed,并建议先打电话给我们玩,我静静地笑了起来,在一个轻松的胜利盘算。毕竟,埃德的运动理念一直没有更多的精力比搬起叉使他的嘴。只要我能记住,埃德的身体一直是最适合在家庭中的成员,奇怪自己感到自豪。他的大胃一直猛增了与他的T恤和长裤。虽然有关这家人经常开玩笑说,埃德拒绝购买更大的T恤或减肥。因此,当埃德为我们的游戏来不仅与他的衬衫裤子,但在他的肚子,你也很难看到聚集的底部,我很奇怪,我无言以对。我的表弟必须作出努力,进入塑造自己。因此,在我们的游戏点时我已经预测比分是布特我赞成9日至1时,反而是7比9,伊德暂时领先。突如其来的实现是痛苦的。我们继续发挥像两个男人的疯狂。当比分为16时,我在大约21岁,住,直到生命的严重怀疑,更遑论得分,很多分。当比赛终于结束了,我们两个人平躺在我们的背上,也累得不想动了。在某种程度上,我认为我们都赢了:我的游戏,但伊德表弟赢得我的尊重。

我参加了回力球对阵我的表弟赢得了上个星期。这是其中一个最令人惊讶的而累人月我有过最好的交谈。艾德第一打电话建议我们玩,我笑的时候,计算在轻松获胜。毕竟,爱德的想法的运动一直没有比提升叉子effort-making送到他口。只要我能记住,埃德的被最健康的身体在家庭成员,奇怪的是为自己骄傲。他的大胃一直猛增在t恤衫和长裤。虽然家里人经常开玩笑说,艾德拒绝购买一个更大的t恤还是来减肥。所以,当伊德来参加我们的比赛的底部不仅用他的衬衫在他的裤子也聚集是腹部你可以几乎注意不到,我感到很惊奇,我说不出话来。我的表弟一定努力把自己变成的形状。因此,在这个位置在我们比赛之前,我曾预测(预计)得分是一个回合9点到1点对我有利,而是7 - 9-and伊德暂时领先。突如其来的实现是很疼的。我们继续发挥就像两个疯子。当比分16岁,我有严重的疑虑,直到生死攸关的21岁,更不用说得分那么多分。当游戏终于结束,我们俩都躺平放在我们的后卫,累得一步也挪不动。在一定程度上,我认为我们都赢了,我赢得了这次比赛,伊德表弟赢得了我的尊重。
翻译如上 望采纳!

上周我和我的堂兄艾德打了场回力球,那是我打过的最意外和劳累的比赛之一了.最初艾德打电话让我跟他打比赛的时候,我暗地里笑了“肯定是我轻松获胜了”.毕竟一直以来艾德认为锻炼不会比叉东西到嘴里更费力.就我能记得的来说,艾德是一家人里身体最差的了,但他对自己出奇的自豪.他的大肚子总是在T恤和裤子中间像气球一样鼓起来,家里人经常会拿这个开玩笑,他却不去买个大点的T恤也不去减肥.艾德来比赛的时候T恤束在裤子里,肚子几乎注意不到,这让我吃惊到无语,堂兄肯定花了很大功夫回复体型.因此,比赛的赛点不是我预计的9:1我领先,相反是7:9艾德领先,突然意识到这个让我很不爽.接下来我们打的像两个疯子.当比分到16以上时,我十分怀疑这样打能不能活到21岁.(觉得这句有问题,不知道怎么翻译合适)比赛最终结束的时候我们都躺在那,累的动不了.在某种程度上我觉得我们都赢了:我赢了比赛,艾德赢得了我的尊重.