英语翻译这样翻译都行吗?this morning FangFang had to make cooking.beause his father was not in.this morning FangFang had to cook breakfast,beause his father was not at home.请高手指教.

问题描述:

英语翻译
这样翻译都行吗?this morning FangFang had to make cooking.beause his father was not in.this morning FangFang had to cook breakfast,beause his father was not at home.请高手指教.

FangFang cooked this morning for his father was out.

All this morning to cooking, because his father qin isn

第一种不行,没有make cooking这种搭配,其他的没有什么问题.
另:be in = be at home 在家
是because,不是beause.