He wrote a lot of novels,many of ____them_____ translated into foreign languages.He wrote a lot of novels,many of __which_______ were translated into foreign languages第一句中的填them是因为独立主格结构中没有谓语 那translated是什么 第二句中were translated是谓语 请问到底什么是谓语 为什么好多句子中都是用I was diamayed to .the meeting was considerated 这就是谓语 为什么不可以直接是 the meeting considerated
问题描述:
He wrote a lot of novels,many of ____them_____ translated into foreign languages.
He wrote a lot of novels,many of __which_______ were translated into foreign languages
第一句中的填them是因为独立主格结构中没有谓语 那translated是什么
第二句中were translated是谓语
请问到底什么是谓语
为什么好多句子中都是用I was diamayed to .
the meeting was considerated 这就是谓语 为什么不可以直接是 the meeting considerated
答
第一句的谓语动词是write,所以translate只能用非谓语动词形式.translate与novels之间是被动关系,所以只能用translated.
第二句是复合句,由which 引导的非限制性定语从句.从句就要有自己的谓语动词,所以是were translated