the drain of eternity
问题描述:
the drain of eternity
这个短语来自《废柴联盟》第一季第一集开始,DEAN的一句话 "...and old people keeping their minds active as they circle the drain of eternity." 字幕翻译是:"...以及那些不活个万万岁不罢休怕自己染上老年痴呆的人"
这里的 the drain of eternity
答
原话意思应该是:老人们让自己的心态保持积极乐观,因为他们受到了永恒流失的困扰.the drain of eternity 永恒的流失.
下面是意译.永恒流失的困扰???什么叫做永恒流失?真的不理解这个eternity确实比较难表达,可以说是永恒,也可以理解为长命百岁、永存等意思,drain就是排水,流掉的意思,circle是围绕的意思,所以直译的意思就是老人们对永恒流失的困扰,我理解就是老人们生命的慢慢流逝,但不敢这么翻,怕自以为是。至于字幕的翻译想象力就太丰富了。供参考。