your walking shoes should be a size to a size and a half larger than your dress shoes.4565 求全句翻译.想知道的语言点:1—size to a siz

问题描述:

your walking shoes should be a size to a size and a half larger than your dress shoes.4565 求全句翻译.想知道的语言点:1—size to a size and a half larger 怎么翻译?2— should be +n 表示推测吗?

Your walking shoes should be a size to a size and a half larger than your dress shoes.
翻译.你的鞋子应该是合脚的一种尺码,比你的礼服鞋要大一码半.
语言点:
* should 在此处是情态动词,用于第二、三人称表示说话者的期望,意思是“应该”.
*第一个 a size 是 should be 的表语,指“应该是希望中的一种尺码”.
* 介词短语 to a size and a half 是第一个size 的定语,
* a size and a half 意思是“一码半”
* a size and a half larger than …是是比较级结构,指的是“”比…大一码半”.
* dress shoes 一般指的是穿礼服适配的鞋.
这个句子说的是日常穿的鞋子应该稍微宽松一些,比脚要大出一码半,而穿礼服时应该稍紧脚一些.