游山西村 陆游 的翻译

问题描述:

游山西村 陆游 的翻译

您好844628085
对于这个问题,给您答案:
原文:
《游山西村》 南宋·陆游
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.
山重水复疑无路,柳暗花明又一村.
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存.
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.
注释:
①腊酒:腊月里酿造的酒.
②足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴.豚,小猪,诗中代指猪肉.  足:足够,丰盛.
③山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠.
④柳暗花明:柳色深绿,花色红艳.
⑤箫鼓:吹箫打鼓.
⑥追随:紧跟着.
⑦春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收.  ⑧古风存:保留着淳朴古代风俗.
⑨若许:如果这样.
⑩闲乘月:有空闲时趁着月光前来.
⑾无时:没有一定的时间,即随时.
⑿叩(kòu)门:敲门.
译文:
不要笑话农家腊月做的酒浑浊,丰收之年有丰足的佳肴款待客人.一重重山,一道道水,怀疑会有无路可行的时候,忽然看见柳色暗绿,花色明丽,又一个村庄出现在眼前.  你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已经临近,布做成的衣衫,最普通的帽,简朴的古风仍然存在.  从今日起,如果可以乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开农家朋友的柴门.
(一句话完,空了几格)
赏析:
诗人陆游以一个“游”字贯穿全诗的主线,生动地描绘了丰收之年农村欢悦一片的气象和乡间的风光习俗,刻画了农民淳朴、好客的品性,表现了诗人对农村生活的真挚感情.第一、二行诗写不要笑话农人田家的腊酒浑浊不清,丰收年景款待客人,菜肴尽够丰盛.一个“足”字,表达了农家款待客人时尽其所有的盛情.第三、四行诗写山峦重重,水道弯弯,正疑无路可走,突然出现柳阴深深,鲜花簇簇的景象,而眼前又是一个山村.“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”,善状难写之景,又于写景中寓有一定的哲理,表现了人生变化发展的某种规律性另人回味无穷.同时也表现了诗人与众不同的思维与精神——在逆境中往往蕴含着无限的希望,使人们领悟到深刻的生活哲理——无论前路多么难行难辨,只要坚定信念、不怕困难、勇于开拓,就能出现一个光明与希望的新境界.成为千古传唱的名句.现在常用以形容陷入困境,似已无望,忽而绝处逢生,出现新的契机,增强克服困难的信心.主要写了诗人做客山村,表达了诗人对乡村生活的热爱之情(田园生活的热爱之情)