Show him in a thousand little ways that you love him and think he’s wonderful person.
问题描述:
Show him in a thousand little ways that you love him and think he’s wonderful person.
尤其是 in a thousand little ways 怎么语法不对,ways是复数,thousand是许多,为什么前面还有个冠词a
答
字面上的意思是一千种 简单的方法,当然翻译的时候要翻成许许多多的简单的方法
因为一千是复数,所以方法要加s
比如,一千名学生
a thousand students译文为什么翻译成用许许多多不太起眼的方式呀?是这样的吗?那是对little的翻译,我翻成简单,她翻成不起眼,当然是不起眼好了 还有你上面一个问题的追问,我回答了,可是提交不上去,一并写在这里了 没有谓语动词是出现在口语里,省略了are这的确是习惯用语,是出现不久的网络用语,美国之音里有过介绍