用现代汉语翻译下列句子. 1娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之(面贵)结合)面而髻鬟之始掠也. 2凡曝沙

问题描述:

用现代汉语翻译下列句子. 1娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之(面贵)结合)面而髻鬟之始掠也. 2凡曝沙
用现代汉语翻译下列句子.
1娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之(面贵)结合)面而髻鬟之始掠也.
2凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然白得,毛羽鳞鬣之间皆有喜.

1,是那样美好、光洁,呈现出迷人的风姿,好像美丽的少女洗了脸刚刚梳好髻鬟一样
2,那些在沙滩上晒太阳的鸟,游到水里面吸水的鱼,都是一幅悠闲自在的神态,毛羽鳞鳍当中都充满了欢乐的气氛.
凡:那些
(凡译为"那些"是为了将郊区田野间的悠闲和我的悠闲视为一体,有特指一部分之意,而不是指"所有")