陈太丘与友期中的重点词语解释.
陈太丘与友期中的重点词语解释.
我学过,百分之百正确
书上有的我就不说了
行:同行 至:到 乃:才 时:当时 待:等
则:就 愧:感到惭愧 不:同“否”,通假字
期行:相约同行.期,约定.
期日中:约定的时间是正午.日中,正午时分.
过中:过了正午.
舍去:不再等候就走了.去,离开.舍:舍弃,抛弃.
乃至:(友人)才到.乃,才.
戏:嬉戏.
尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称.不,通“否”
家君:谦词,对人称自己的父亲.
引:拉,要和元方握手
信:诚信,讲信用.
时年:今年.
非:不是.
相委而去:丢下我走了;相 偏指一方对另一方的行为,代词,通“之”,我;委,丢下,舍弃.
君:对对方父亲的一种尊称.
已去:已经 离开.
曰:说.
则:就是.
顾:回头看.
惭:感到惭愧.
告诉你一些其他的
课文::
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.” 友人惭,下车引之,元方入门不顾.
翻译::
陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到.元方当时年龄七岁,在门外玩耍.陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了.”友人便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了.”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌.”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门.
古今异义词
1.去 古意:离开 ;今意:往、到.
2.委 古意:丢下、舍弃 ; 今意:委屈、委托.
3.顾 古意:回头看 ;今意:照顾
4儿女 古意:子侄辈 今意:儿子女儿
本文的道理::做人要讲诚信,懂礼貌
人物特点::
友人:不讲信用(无信),不讲礼貌(无礼),但是能知错就改
元方:聪明,机智,善辩,性格直率
纯手打,我的手都麻了!
!