every man dies not every man really lives这句话翻译过是什么意思,合乎点情理的,别乱翻译,哈哈!
问题描述:
every man dies not every man really lives这句话翻译过是什么意思,合乎点情理的,别乱翻译,哈哈!
答
人生难免一死,但并不是每个人的人生都是有意义的哥们,请你详细和我说说被,你是怎么翻译成这个意思的,我刚才自己翻译的时候想了半天,我想的是,每个人都死了,不是每个人都真的活着!!!呵呵,求你教教我吧!!!!这句话有情境的吧,说的就是人要活得有意义,不用只看单词的字面意思。哥们,请你详细和我说说被,你是怎么翻译成这个意思的,我刚才自己翻译的时候想了半天,我想的是,每个人都死了,不是每个人都真的活着!!!呵呵,求你教教我吧!!!!