make my hair cut,get my hair cut 和have my hair cut都对吗?

问题描述:

make my hair cut,get my hair cut 和have my hair cut都对吗?

make my hair cut 是不正确的,如果是正确的话,那它的中文翻译就是:让我的头发剪·····,头发是不能剪东西的,而get my hair cut 和get my hair cut 的中文释义:要让我的头发被剪掉.这里是固定搭配:have/get sth done 这里的done过去分词作形容词用,表示被动.make my hair cut 中的cut 不能理解成过去分词吗?使我的头发被剪这样是可以的,我刚刚没想到这种用法。你的理解是正确的,这里就是make sth +adj 的用法。但我看有的地方说 很少会用make sth done这种用法,纠结那其实我刚刚没有想到这个就是因为这个确实好像很少用,一般都是用have和get这两个动词。从语法上来说是没有错了,可能就习惯问题吧,既然这样那你就最后用have和get,免得到时候被认为是错的了。